مقابله پیوند واژگانی در زبان انگلیسی و کردی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز
- نویسنده عبدالعزیز ویسی
- استاد راهنما لطف الله یارمحمدی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1381
چکیده
نتایج نشان می دهد که 1 - اگر چه هر دو زبان از تکرار بیشتر از دیگر ابزار پیوند واژگانی استفاده می کنند زبان کردی از این منظر منسجم تر می باشد. 2 - تفاوت مابین دیگر ابزارهای پیوند واژگانی از لحاظ آماری معنادار نبود. 3 - ترتیب قرار گرفتن ابزارهای پیوند واژگانی در زبان انگلیسی بصورت تکرار ، مترادف ، هم آیی ، اسم عام ، متضاد ، معناشمول جز به کل ، و معنا شمول خاص به عام و در زبان کردی بصورت تکرار ، مترادف ، هم آیی ، اسم عام ، معنا شمول خاص به عام ، متضاد و معنا شمول جز به کل می باشد . 4 - در نهایت تراکم متنهای انگلیسی و کردی از نظر استفاده از ابزارهای پیوند واژگانی از لحاظ آماری معنادار نبود.
منابع مشابه
فراگیری مقولات واژگانی- نحوی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی
اکتساب زبان دوّم به معنای فراگیری زبان در جامعهای است که متکلمان بومی آن زبان در آن زندگی میکنند. این مقاله ده کودک فارسی زبان که زبان انگلیسی را در محیطی نسبتاً طبیعی و متناسب با شرایط فراگیری زبان دوّم[1] فرا میگرفتند، مورد بررسی قرار داد. هدف تحقیق بررسی حضور یا عدم حضور مقولات واژگانی - دستوری و میزان تداخل زبان اوّل در مراحل آغازین فراگیری زبان خارجه بود. همچنین دو نظریه عمده پیرامون فراگیر...
متن کاملفراگیری مقولات واژگانی- نحوی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی
اکتساب زبان دوّم به معنای فراگیری زبان در جامعهای است که متکلمان بومی آن زبان در آن زندگی میکنند. این مقاله ده کودک فارسی زبان که زبان انگلیسی را در محیطی نسبتاً طبیعی و متناسب با شرایط فراگیری زبان دوّم[1] فرا میگرفتند، مورد بررسی قرار داد. هدف تحقیق بررسی حضور یا عدم حضور مقولات واژگانی - دستوری و میزان تداخل زبان اوّل در مراحل آغازین فراگیری زبان خارجه بود. همچنین دو نظریه عمده پیرامون فراگیر...
متن کاملراهبردهای استنباط واژگانی تأثیرگذار بر ساخت و درک اصطلاحات زبان انگلیسی
برای بررسی تأثیر چهارنوع استراتژی بر ساخت و درک اصطلاحات انگلیسی. 120 دانش آموز دختر از طریق نمونه برداری خوشه ای انتخاب و به پنج گروه تقسیم شدند. هر گروه تحت یکی از شرایط آموزش قرار گرفت. یک پیش آزمون برگزار شد تا از عدم آشنایی شرکت کنندگان با اصطلاحات هدف اطمینان حاصل شود. سپس، به افراد هریک از چهار گروه آزمایشی یکی از استراتژی های استنباط واژگانی آموزش داده شد و گروه کنترل به شیوه عادی مورد ...
متن کاملتحلیل واژگانی افعال زبان فارسی
دستور زبان نویسان و پژوهشگران زبان و ادب فارسی تمام افعال این زبان را بی قاعده فرض نموده ومعتقدند که هر فعل در زبان فارسی دو ریشه یا ماده دارد : ریشه گذشته و ریشه حال .صیغه هایی که برگذشته دلالت دارند ‘از ریشه گذشته و صیغه هایی که بر حال و آینده دلالت دارند ‘از ریشه حال مشتق می شوند . مقاله حاضر‘کوششی است برای اثبات این امر که تعداد قابل توجهی از افعال زبان فارسی ‘ همانند افعال زبان انگلیسی با...
متن کاملکارکرد کلامیِ تقابل واژگانی در زبان فارسی
کارکرد کلامیِ تقابل واژگانی برای نخستینبار در قالب انگارۀ نظریِ جونز (2002) مورد بررسی قرار گرفت، و هفت طبقۀ اصلی شامل کمکی، همپایه، ممیز، انتقالی، منفی، تفضیلی، و اصطلاح معرفی گردید. نگارندۀ مقالۀ حاضر کوشیده است، با تکیه بر طبقهبندیِ مذکور، برای نخستینبار و بر پایۀ رهیافتی پیکره- بنیاد، نقش و کارکرد کلامیِ تقابل را در پیکرهای طبیعی از زبان فارسی ارزیابی کند. به این منظور 1000 جملۀ شامل جفتوا...
متن کاملبررسی مقابله ای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
اهمیت و جایگاه زبانشناسی مقابله ای در بررسی تفاوت ها و شباهت ها میان دو یا بیشتر از دو زبان، بهویژه مقایسۀ زبان فارسی با زبانهای دیگر، نیازمند برنامهریزی و انجام تحقیقات بیشتری است. امروزه، در این زمینه، کارهای زیادی در حوزههای مختلفِ: دستور، آواشناسی، گفتمان، واژگان و حتی بررسی مقابلهای دو متن از دو زبان، به انجام رسیدهاست. درپژوهش حاضر که در زمینۀ واژگان است سعی شده اسمهای اندازهگیر...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023